Sprog på de sociale medier

21 nov

Sprog på de sociale medier

Det danske sprog afspejler tidens tendenser. Derfor er det heller ikke overraskende, at det danske sprog har været, og vil blive ved med at udvikle sig i forhold til sproget på de sociale medier. Restudy har lavet en video om, hvordan det danske sprog også påvirker unges stile og skriftlige afleveringer. Se videoen her

Sprog på sociale medier

Berigelse eller frustrerende?

Formand for Folkeskolesektionen i Dansklærerforeningen, Jens Raahauge, er splittet i spørgsmålet om sproget på de sociale mediers indflydelse. Til dels hilser han de nye ikoner, samt hvordan parentes og kolon kan bruges til at understrege en stemning velkommen. Omvendt er han frustreret over, at flere ord i danske stiles deles, hvor de burde være sammensat, fordi SMS-sproget har påvirket grammatikken og vores måde at formulere sig på. Det kniber også med at huske på at huske at skrive egennavne med stort.

Det er dog ikke nødvendigvis kun unge, der har svært ved grammatikken i forhold til sprog på de sociale medier. Et hurtigt kig på strømmen af kommentarer inden på Ekstra Bladets debatside “Nationen” vidner til dels heller ikke, om en overvældende evne til at skille sprog på de sociale medier ud for det gængse sprog, hvis du spørger sprogforsker Marianne Rathje, som undersøgte fænomenet.

Sproget udvikler sig hurtigt

Med de sociale medier har vi måske som aldrig før udtrykt os mere på skrift. Det ændrer dermed sproget med hastige skridt. Hvor retskrivningsordbogen blev opdateret hver 10.år tidligere, må den nu opdateres hvert år nu for at følge med udviklingen. I Danmark er udtrykket “asap” (as soon as possible) blevet optaget i ordbogen, mens man i England har optaget “omg” (Oh my God). Det er dog ikke alle, der er lige begejstret for disse udtryks indpas i vores sprogbrug og grammatik. Jens Raahauge kalder dem “den største perversion i det danske sprog”

 

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on LinkedInPrint this page